Mįnudagur, 19.11.2007
Talar Toys“r“us ķslensku?
Sį aš Toys“r“us er aš auglżsa eftir fólki til starfa ķ sunnudagsblaši Fbl. Vošalega hvimleitt žegar įberandi stafsetningarvillur er lįtnar fara fram hjį sér įšur en birting er. Sį reyndar lķka žegar opnunin var kynnt aš žį voru villur, vantaši sér ķslenska stafi og ķ staš aš skrifa "Sķmi" stóš "Tel.f". Greinilegt aš auglżsingin er unnin erlendis eftir įkvešnum stöšlum og ķslensku stafirnir ekki aš skila sér. T.d. ķ atvinnuauglżsingunni er oršinu "auglżsum" skipt rangt ķ fyrirsögninni:
"Žess vegna auglż-
sum viš nś eftir..."
Og ašeins nešar:
"Viš viljum ein-
nig žakka fyrir tillitsemina..."
Einnig er "nżungar" ekki skrifaš "nżjungar" meš joši sķšast žegar ég vissi. Žarna eru bara 3 villur sem aš ég sé ķ fljótu bragši. Held aš žeir ęttu aš fjįrfesta ķ prófarkarlesara įšur en svona er lįtiš ķ loftiš. Jį, žetta pirrar mig bara Sérstaklega žegar dagur ķslenskrar tungu var ķ sķšustu viku.
Athugasemdir
śfff...jį. Svona umhverfi ólst ég uppķ žegar ég var hjį bķlaumbošinu. Žaš var žekkt fyrir mikiš af texta ķ auglżsingum og mitt hlutverk var aš lesa allt yfir fyrir birtingar. Žannig aš žegar mašur sér svona stingur žaš mig strax ķ augun =)
Allt ķ lagi meš smį villur į blogginu =)
Felix G, 20.11.2007 kl. 21:36
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.